靖江日语-早安日语 第107课

靖江方圆教育日语结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日语言教授专家和深厚日语功底的中国教师,为个人和企业实际了极具特色的应用日语口语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友。

【早安日语】第107讲(第19课)
【練習】
練習5
例:黄さんはバスでお帰りになりますか。
  いいえ、私は車です。
お帰りになります:帰ります尊敬語。
1.先生、それ重いでしょう。
 大丈夫。(美关系,)
 私がお持ち(いた更客气的说话)しましょう。
当我要介绍自己,说明自己要做什么的时候可以用「は」表示“我”是一个主题。而这里,“我”是后面「お持ちしましょう」的主语,用「が」。
「てあげる」我为你做什么。语气上不是很客气,在正式场合一般不会这么说。
如果这句话要说得更加客气点,就可以说成:私がお持ち致しましょう。
2.昨日、早くお宅へお帰りになりましたね。
 はい、体の具合が悪かったので、早く帰りました。
家→お宅
お帰りになりました 同例句。
3.駅までお送りしましょうか。我送你到车站吧。
 すみません、お願いします。
お送りしましょう:送ります尊敬語。
【会話1】
店員とお客様との会話
お客様:これ、家まで届けてもらえませんか。这个可不可以为我送到家里呢?
店員: はい、かしこまりました。好的,我知道了。
お客様:午後三時頃お願いしたいんですが。。。我希望能在下午三点左右。。。
店員: すみませんが、三時頃は(提示)他の件がございます(郑重说法)ので、四時頃で()宜しいでしょうか。不好意思,三点左右有其他东西要送,四点左右,可以吗?
お客様:はい、結構(郑重说法,比起いい来说)です。好的
店員: じゃ、四時頃お届けいたします。那么,四点左右为您送到。
1.「てもらえませんか」否定的疑问用法在日语中是显得很客气的,如果要更加客气点可以说:「ていただけませんか」届ける,是 送过去,送达等意思。
ていただく变为ていただけ,是“可能型”
2.「かしこまりました」意思相当于「わたりました」,但它是相当客气的用法,一般只出现在店员和客人之间,主雇之间。
3.在时间后面有「頃」的情况下,那个「に」就可以省略。
「したいんですが。。。」表示个人的希望,但能不能实现还要看对方的意思,留有余地。
4.「ございます」是「あります」的郑重用法。
5.「結構です」语气上比「いいです」严谨。
6.「届けます」的尊敬语:「お届けいたします」。
*当一个词他的尊敬或者谦让等有其特殊用法的时候,不套用这种公式。
例如:行きます→参ります
   食べます→召し上がります
お帰りになります。
私がお持ち致しましょう。
お送りしましょう
言う 尊敬語:おしゃる 謙譲語:申す、申し上げる…
行く 的尊敬语还有:参る
いらっしゃる:「行く」「来る」「居る」の意の尊敬語
根据我的经验,一开始学习日语的时候,这一部分掌握了不好,日本人也不会很介意,用「です」、「ます」的话就没什么不妥了。但如果你真的想学好日语的话,敬语是很重要的
尊敬语 谦让语
いる/います  いらっしゃる/いらっしゃいます  おる/おります
行く/来る   いらっしゃる/いらっしゃいます  参る/参ります
言う     おっしゃる/おっしゃいます    申す/申します
                       申し上げる/申し上げます
する     なさる/なさいます       いたす/いたします
食べる/飲む  召し上がる/召し上がります   いただく/いただきます
あげる                    差し上げる/さしあげます
くれる    下さる/くださいます
もらう                    いただく/いただきます
合う     お会いになります        お目にかかります
聞く     お気になります         伺う/伺います
電話する   電話なさる/お電話なさいます   お電話する/お電話いたします