靖江日语-早安日语 第148课

江方圆教育日语结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日语言教授专家和深厚日语功底的中国教师,为个人和企业实际了极具特色的应用日语口语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友。

【早安日语】第148讲(进阶 第06课)

第六課  雪
【語彙】
すいこむ      吸い込む  (吸进)
まいおちる     舞い落ちる (飘落)
うもれる      埋もれる  (埋在~底下;埋没)
つもる       积もる   (堆积)
たまる             (积存)
あやまる      谢る    (道歉;赔罪)
ころぶ       転ぶ    (跌倒)
ぶつかる            (撞;遇到)
ひやす       冷やす   (弄凉;弄冰)
かたまる      固まる   (变硬;凝固)
ふうが       风雅    (风雅;雅致)
ついとつ      追突    (追撞)
スリップ            (打滑)
じゅうたい     渋滞    (进展不顺利;停留)
きょくたん     极端    (极端)
ゆきげしょう    雪化妆   (白雪覆盖;银妆)
ものおと      物音    (声音;声响)
わたぼうし     绵帽子   (用来防尘或防寒的棉质帽子)
はなびら      花びら   (花瓣)
ゆきみざけ     雪见酒   (一边赏雪,一边喝酒;赏雪时喝的酒)
ゆきみぶね     雪见船   (乘船赏雪;赏雪时所乘坐的船)
ゆきみまど     雪见窓   (倚窗赏雪;供人赏雪的窗户)
せつげっか     雪月花   (雪、月和花(代表日本四季的景致))
ゆきおろし     雪下ろし  (打扫积雪)
ゆきかき      雪かき   (铲雪;除雪)
ガソリン            (汽油)
ひも              (带子;细绳)
えがお       笑顔    (笑容;笑脸)
リュックサック         (背包)
ポケット            (口袋;暗袋)
あな        穴     (洞;洞穴)
あらし       岚     (暴风雨;狂风)
どろ        泥     (泥巴;泥土)
スカーフ            (围巾)
こうそくどうろ   高速道路  (高速公路)
インターチェンジ        (交流道)
トラック            (卡车)
じょうようしゃ   乗用车   (轿车)
うで        腕     (手腕)
こっせつ      骨折    (骨折)
おおけが      大けが   (严重的外伤)
ジーパン            (牛仔裤)
シベリア            (西伯利亚)
きせつふう     季节风   (季风)
すいじょうき    水蒸気   (水蒸气)
ふんわり            (松软)
ひらひら            (随风飘动)
そろそろ            (就要~;渐渐地)
はかなく            (渺茫;短暂)
どんより            ((天空)阴沈沈)
【説明】
1、すいこむ    吸い込む  (吸进)  煙を吸い込む
2、埋もれる     雪に埋もれた線路
3、つもる     雪がつもる。
4、たまる     ストレスがたまっています。ストレスを解消するために。。。します。
5、転ぶ      転んでしまいました。七転び、八起き。(ななころび、やおき)
6、ぶつかる     困難にぶつかる。
7、冷す       ビールを冷す。頭を冷す(気持ちを落ち着くようにする)
8、はかない     はかない命。はかない望み(没有希望的愿望)。
【日本流行手机小说】
    据日本《产经新闻》日前报道,越来越多的日本青年喜欢在手机那窄小的屏幕上阅读小说。由于手机携带方便,阅读不论场所,加上操作简单、资费优惠,手机小说在日本人气骤增,也催生了一批“手机作家”。
    28岁的A小姐是公司白领,已是3个手机小说网站的注册会员,她每天晚上的“必修课”是就寝前打开手机阅读极具人气的“手机作家”石田一良的小说。她说:“一只手就可以灵活操作,比读真正的书更有乐趣。而且手机屏幕有液晶照明,在黑暗中也可轻松阅读。”
    手机小说的资费有高有低。只要每个月交315日元(1美元约合117日元)会费,就可在角川书店旗下的读书网站阅读100多部作品。该网站开通已3年,会员多为二三十岁的女性。
    博报堂生活综合研究所的研究员林光说:“对于已经习惯用手机的年轻人来说,手机小说在某种程度上代替了图书。手机小说对阅读环境几乎没有要求,又不浪费纸张,不会产生垃圾。这些优点让手机小说成为了适应现代社会生活节奏的好形式。