靖江日语-早安日语 第233课

江方圆教育日语结合日本尖端语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日语言教授专家和深厚日语功底的中国教师,为个人和企业实际了极具特色的应用日语口语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友。

【早安日语】第233讲(进阶 第15课)

【インターチェンジ】
  七夕の物語は、中秋と同じように、中国から来たものです。七夕は星の伝説に、中秋は月の伝説に関係があります。日本では各地で様々な七夕の行事が行われます。その中で、もっとも有名なお祭りは、仙台の「七夕祭り」でしょう。毎年8月6日から8日までに開かれる東北最大の夏祭りで、町には豪華な七夕飾りが立ち並び、3日間に200万人以上が訪れます。東北では同じごろに、青森のねぶた、秋田の竿灯祭り、山形の花笠祭りも開かれ、仙台の「七夕祭り」とともに東北の四大祭りと言われます。
  しかし、仙台の「七夕祭り」を見ると、あまり中国の伝説と関係のないことに気づくでしょう。昔の日本には、川や池のそばで機織の上達を祈り行事があったそうです。また7月のころ、お盆の準備をするための行事も行われていました。これらが、いつのころからか七夕の伝説と一緒になり、七夕祭りになったと考えられています。
  七夕的传说和中秋一样,据说都是从中国传入日本的。七夕是与星星有关的传说,而中秋则是与月亮有关的传说。日本各地会在七夕时举行各式各样的七夕活动。其中最有名的祭典就属仙台的「七夕祭」吧!这是在每年8月6日至8日举办的东北最盛大的夏日祭典,街道中豪华的七夕装饰品栉比鳞次,三天内即吸引二百万以上人次来访。在东北地方同一时期内也举行了青森的睡魔祭、秋田的竿灯祭及山形的花笠祭。这些祭典和仙台的「七夕祭」并称为东北四大祭典。
 不过,若仔细看看仙台的「七夕祭」,应该会发现这似乎和七夕的传说完全没关系吧!据说过去日本有在河川或池塘旁边祈求纺织能力进步的活动。另外, 7月左右也有为准备盂兰盆会而举行的祭典。曾几何时这些祭典和七夕的传说被联想在一起,结合成为七夕祭典了。